Suomeksi
Psalm 887 – Fredens Gud ge oss kärlek
Föregående Nästa
887

Fredens Gud ge oss kärlek

Fredens Gud, ge oss kärlek,
ge oss din kärlek och frid.
Fredens Gud, fyll vårt hjärta,
fyll våra hjärtan med din frid.

Arabiska
يا ربَ السلامِ
أمطر علينا السلام
يا ربَ السلامِ
إملاء قلوبنا سلام

Jarabba ssalami
amter alaina ssalam,
jarabba ssalami
im la qulubana salam.

Engelska (Terry MacArthur)
Send peace on our world, God,
you, the creator of peace.
Our hearts fill with peace, God.
You are the source of healing peace.

Finska (Anna-Mari Kaskinen 2014)
Rauhan Herra, suo rauha.
Rauhaa me kaipaamme niin.
Rauhan Herra, suo rauha.
Kaipaamme rauhaa, Herra, niin.

Hebreiska (Magnus Riska 2014)
אדוני השלום
תן לנו את השלום
אדוני השלום
שים בליבנו השלום

Adonai hashalom,
ten lanu et hashalom
Adonai hashalom,
sim belibeinu hashalom.

Tyska (Jürgen Henkys 2014)
Gott des Friedens, wir bitten:
Bring deinen Frieden auch uns.
Gott des Friedens, wir bitten:
Füll du mit Frieden unser Herz.

Franska
(Sophie-Madeleine Haapiainen 2014)
Dieu de paix, de lumière,
Viens, ô répands ta douceur.
Dieu de paix, de lumière,
Viens, ô emplis nos cœurs de paix.

Ryska (Arvo Survo 2014)
Ниспошли мир нам, Боже,
мир спасает Твой лишь мир;
им наполни нас тоже,
в силах лишь Ты дать миру мир!

Nispashli mir nam, Bože,
mir spasajet Tvoj lish mir;
im napolni nas tože,
v silah lish Ty dat’ miru mir!

Lisää suosikkeihin
'; if(!empty($audiourl)){echo '

Lyssna till psalmen

';} if(!empty($audioinfo)){echo '

' . $audioinfo . '

';} if(!empty($laulettuurl)){echo 'Laulettu 1. säkeistö

';} if(!empty($laulettuinfo)){echo '

' . $laulettuinfo . '

';} if(!empty($melodiaurl)){echo 'Melodi

';} if(!empty($melodiainfo)){echo '

' . $melodiainfo . '

';} if(!empty($saestysurl)){echo 'Säestys
';} if(!empty($saestysinfo)){echo '

' . $saestysinfo . '

';} ?>